北外法语培训怎么样?北外法语培训怎么样知乎




这篇文章给大家聊聊关于北外法语培训怎么样,以及北外法语培训怎么样知乎对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站哦。

一、法语专业怎样

⑴请问一个法语专业毕业的学生的法语水平如何

法语专业经过抄四年的系统学习袭,底子是很好的。有时候真的羡慕他们的学习机会。不过也不用迷信法语专业的,我见过很多非法语专业的学生听说读写法语比法语专业的要好。其实最终的关键还是看个人。

楼主,你既然“真的很想试一试”那就抱着吃苦的精神好好搏一搏,也不用问法语专业如何如何,相信自己才是最重要的。

自学和专业学肯定是有差距的,不过找个地方旁听,如果能认识一些法语专业的教授或者学生,可以请教和交流。专四专八的题如果你找的话应该可以找到一些。其实都是你自己想办法了。有热情,有决心,有耐心还要想办法去实现自己的目标。

⑵大家对法语专业的就业前景看法如何

我开学大二。我男朋友想以后去非洲,我想考研。我想考研究生阶段两年国内一年法国的研究生,然后做翻译。这只是我现在的小小规划吧,我也知道很难走的顺利。大一刚上的时候,也常常觉得只会一门语言不好找工作,所以报了会计班学会计。可是一年下来会计没有顾及到。现在的想法是先把法语学好了,先让专业专了再考虑扩展其他的能力。我真的不希望几年苦苦学法语,在别的专业的人闲得无聊的时候拼命背书背单词,结果却不能靠专业吃饭,我真的不希望。现在坚定了考研的想法,而且要考就要考到最好的学校。

老实说纯法语专业出路不是很理想,尤其是只在国内学4年大学法语的毕业生.

首先,法语还是小语种,需求没有那么大.

其次,法国留学成本很低,家里稍微有点钱的就能来法国留学,这些海龟既有专业又有法语,目前形势起码2/3都是回国(法国就业越来越难了),这些和国内闭门修车学法语的比起来优势大很多

如果能够吃苦,将来有可能去非洲发展.如果只限于中国本土,法语这个纯语言专业还是比较尴尬的,除非北外这种顶尖高校出来,也许能够混去***部门或者外派,但几率又是多少呢

小语抄种吃香,找工作不算难袭!但是如果前期规划不好,发展可能会比较受限。

我就是法语专业的,以我的工作经验来看,学语言的同时最好还能学个技术,将语言作为工具,这样你会法语会是一个非常有利的优势。

再或者你就得将法语学精学透,最好是能去法国留学几年,熟悉那个语言环境。

再者考研,,进学校当老师,进行法语的语言学术研究。

这是学法语专业比较靠谱的几个发展方向。

另补充一下,我们班同学的情况,毕业后接近一半人去了非洲,收入不错,环境比较辛苦,而且回国后基本得从零开始找工作。

剩下的一半人中有九到十个人进了法企,工作五年,月入从三四千到六七千不等,其中脱离翻译岗的同学发展比较好,收入比较高。这也就应了之前说的那一条,在学习语言的同时,最好能再学一门技术,如:人事,财务,商贸,等。

其中还有一个人考研成功,进了高校当老师。一人嫁去法国。

你可以自己考虑清楚,总之,并不是那么容易的事情哦。如果虚度四年大学时光,混一个法语专业的毕业证,将会一文不值哦。

可以到***部门就业。除了北京的大型官方机构比如外交部、新华社等等之外,还可以到外事办、招商局、旅游局等部门。

可以到出版部门。许多出版社与国际间的交流日益密切,除了引进版权之外,中国正在鼓励国内出版社出口版权。

可以进入旅***业。这个行业聚集了大量的法语人才。随着国内经济和旅游的发展,中国人出境游将会越来越多。以后还可以做领队带团到法语国家去。

可以进入外贸行业,外贸和旅游一样是法语人才的聚集领域。在外贸界,很多法语专业的做起了外贸个体户或自己开办了外贸公司。如果非洲法语区的经济发展起来,外贸界的法语人才将更有用武之地。

可以到学校里当教师。主要是高校。只是高校对学历的要求都很高。应该说念了7年的法语拿到硕士文凭到大学里当老师还是有点浪费的,如果这个人不喜欢或者是不适合做学问。也许以后在中学里也会出现更多的人学法语来参加高考。

可以做各种企业的翻译。比如现在有很多建筑企业在非洲接项目,需要大量的法语翻译。做自由职业,可以上课、导游、翻译等跟法语相关的职业都做。这需要有一定的人脉关系和信息源,还需要有较广的知识面。

可以到外资企业,主要是法资企业。这类企业越来越多。如果你真的不能在国内就业,那么就想办法去法国留学吧。留学法国费用相对较低,法语专业利用语言的优势在法国也容易找到打工的机会。然后再看是留在国外还是再回来。

⑹法语专业就业情况是否良好,前景怎样

我理解的前景,就是指去公司。所以国家部委就不谈了。

无论你是做零工还是去阿尔及利亚之类的非洲国家。翻译日薪不少,我是承认的。本人翻译一天千元以上的也做过,可是不是总是有这样的机会。做翻译,常常是今天赚得多,后面几天说不定就一点都没有收入。说到去外办,是比较稳定,可是会过得很无聊(我的一个同学就在上海外办),在那里呆久了很没动力。至于去非洲工地打工,更是要人命。月薪千美元以上其实只是辛苦钱,而且一点也不够补贴你的辛苦!你付出的只会超过你想像的好几倍。去了就会大喊后悔了。

最关键一点,就是翻译其实只是一种“鸡肋”技艺。除非你做到最好,高翻、同传,否则没有多少回报。而且也不能指望做一辈子翻译吧?

其实楼主谈到就业前景,就可以猜测不会对做学问感兴趣。在国内的学术界,出名不容易,也不像外国教授也那么多的补贴。关键是做学问的没有精力,也没有机会再去赚多少外快,还不如直接去公司工作呢。

现在的私人外语培训机构越来越多,尤其和中介关系紧密。其实80%以上都是骗钱的。这个行业都是朝不保夕的。很多人水平不够,也盯上利润巨大的外语培训业。最后的结果只能是落个骂名,没有人再会上当。只有真正规范质优的培训机构,才能维持下去,前途也才算好。

欧洲公司不像日本企业,日企可以只召日语专业的,如果你只会法语,很难进法国企业。即使在法企,英语也是首要考虑标准。法语要求只在做到管理层以后。以法语专业的身份被招聘的,最多是文案助理一类可有可无的娱乐性职业。如果你志向远大,肯定不会考虑的。所以想进公司有前途发展,一定要在法语之外还有别的技能,否则要你做什么呢?

综上所述,法语只是一种辅助性技能。想要有前途,还得去学点别的什么。当年我毕业时,有不少人选择了出国转专业。到法国留学相对比较容易,学费也比其他发达国家低很多,而且法国高等教育质量很不错。如果你有一张法国管理学硕士文凭,不要说回国好工作,在法国说不定就能找到理想工作。

⑺大学学习法语专业是怎样的体验

大学学习法语专业是一件很酷的事情啊。最佩服的就是学语言的同学了,学习语言说难不难,说易不易,最主要的是要坚持。法语课是一门美丽的语言课,法语代表着浪漫,当你能够开口说出一句完整的法语句子,肯定很有成就感。想当年,自己虽然不是法语专业,但是法语也是我的主修课。每次学习法语课的时候,虽然我认为很难,但是老师还挺好的,法语又很好听,学着学着就觉得还挺有趣的。

学习法语专业的人一定是个难忘的体验,一定要好好坚持下来。即使学得不精,但至少要可以简单交流。我们学习语言就是在学习它的文化,忘了怎么说,但至少知道它的文化精髓。法语很浪漫,对于浪漫主义的人来说,大学学习法语专业一定是很有趣的事情。但学习语言,就一定要有心理准备,你在感受到它有趣的灵魂同时要知道学习语言必须要有坚定的心去对抗学习的问题。

可以到***部门就业。可以到出版部门。可以进入旅***业。这个行业聚集了大量的法语人才。随着国内经济和旅游的发展,中国人出境游将会越来越多。以后还可以做领队带团到法语国家去。可以进入外贸行业,外贸和旅游一样是法语人才的聚集领域。可以到学校里当教师。可以做各种企业的翻译。可以到外资企业,主要是法资企业。如果以上几个方面都没有你能做的地方,那么就只有到用不着法语的地方就业。

二、北外法语系怎么样啊

1、金小燕,1982年9月出生,博士,讲师,法语学院教工党支部书记。2002年考入北外法语系,2004年加入中国共产党,2009年研究生毕业留校。2017年荣获基础教学阶段陈梅洁奖,2019年荣获优秀共产党员称号。

2、金小燕认为,教育是塑造灵魂、滋养生命的工作,在传递知识的同时启迪心灵。在工作中,她积极探索教学与育人的新途径,除了课上对每一位同学时刻关注,课后也十分关心学生的学习状态变化,将每一次平时测验成绩记录在册,及时发现问题。除了学习,她也关心学生的身心健康,为同学们带去温暖,收获了诸多好评。

3、孟德宏:立德修心为师春风化雨育人

4、孟德宏,北京师范大学古典文献学硕士、语言学及应用语言学博士,北京外国语大学中文学院教师,原对外汉语系主任,北京中外文化交流研究基地研究员、副主任。主要研究领域为国际中文教育,词汇语义学。

5、孟德宏在工作中始终铭记“师者心父母心”,因而在担任班主任时,他能够关注每一位同学,对他们的未来设计和职业规划,都力所能及推心置腹地倾听、了解,并提出自己的意见和建议。因为有心理学相关的工作背景,他还承担了学生的心理健康工作,帮助他们恢复良好状态,顺利完成学业。

6、谭佳琳,国际商学院专职辅导员、2022年北京冬奥会志愿者,所主持的匠“歆”学生发展研究工作室列为北外重点支持“大学生德育工作室”,曾获评“辅导员引航奖教金”、暑期社会实践“校级先进工作者”、“红旗团总支书记”等。

7、作为一名毕业年级辅导员,谭佳琳积极帮助毕业生端正就业态度、明晰就业方向,通过多种渠道、多样方式解答学生就业疑问,坚持做学生学习知识的引路人。此外,她还高度重视中外学生群体融合,注重把握意识形态话语权,组织开展国际商学院“理解中国”系列活动。疫情期间,她驻校开展学生工作,在校园疫情防控中发光发热。

8、王弘毅,1992年生,北京外国语大学欧洲语言文化学院讲师,教育部国别和区域研究培育基地中东欧研究中心研究员。曾任北京冬奥会、冬残奥会志愿者。

9、“让每一个学生被关注”是王弘毅一直以来的追求。作为专业教师,他在课程设计中别出心裁,将自身所学与学院人才培养相融合,受到了同学们的积极反馈。在科研中,他又将智库建设与学院中东欧语种人才培育结合,带动学生投身学术,获得提升。作为研究生辅导员与研究生教务秘书,他主动帮助学生调整情绪,获得了学生的认可。

10、王曼倩:以马克思主义之力浇灌汇通中外之桥

11、王曼倩,法学博士,副教授,北京外国语大学卓越青年教师。中央电视台《百家讲坛》主讲人,曾在《人民日报》、《光明日报》发表多篇文章,接受CCTV1频道、《中国妇女报》、中国青年网等媒体采访,获北外“中智园丁奖教金”“优秀课件奖”、青年教师教学基本功优秀奖。

12、作为一名思政老师,王曼倩在工作过程中,克服了“能否以理服人”“解决众口难调”“能否以情感人”等三个挑战,通过增加课程深度、了解学生情况、保持平等交流等方法,实现了思政课的生动有趣,引发共鸣,获得了同学们的认可与欢迎。在课后,他仍然与学生保持着密切的联系,成为了同学们值得信赖的生活导师。

三、北京外国语大学怎么样

北京外国语大学是教育部直属、国家首批“211工程”建设的全国重点大学之一,是目前我国高等院校中历史悠久、教授语种最多、办学层次齐全的外国语大学。

学校前身是1941年成立于延安的中国抗日军政大学三分校俄文大队,后发展为延安外国语学校,建校始隶属于党中央领导。新中国成立后,学校归外交部领导,1954年更名为北京外国语学院,1959年与北京俄语学院合并组建新的北京外国语学院。1980年后直属国家教育部领导,1994年正式更名为北京外国语大学。

学校现设有14个学院:英语学院、专用英语学院、俄语学院、高级翻译学院、国际商学院、中国语言文学学院、国际关系学院、法学院、亚非学院、欧洲语言文化学院、哲学社会科学学院、继续教育学院、网络教育学院、培训学院;7个直属系部:德语系、法语系、日语系、阿拉伯语系、西班牙语葡萄牙语系、计算机中心、体育教研部;40个研究中心(所):中国外语教育研究中心、中国海外汉学研究中心、日本学研究中心、外国语言研究所、外国文学研究所、国际问题研究所、高等教育研究所等;1个教育部人文社会科学重点研究基地:中国外语教育研究中心;2个教育部非通用语种本科人才培养基地:欧洲语种群和亚非语种群。另有信息技术中心、图书馆等教学辅助单位。学校有全国最大的外语类书籍、音像和电子产品出版基地:外语教学与研究出版社,出版《外语教学与研究》、《外国文学》和《国际论坛》三种全国核心刊物,此外还出版《英语学习》、《俄语学习》、《德语学习》、《法语学习》等刊物。

北京外国语大学目前已基本形成了以外国语言文学学科为主体,文、法、经、管多学科协调发展的专业格局。其中外国语言文学是北京外国语大学具有传统优势的特色学科。目前学校开设英、俄、法、德、日、西班牙、阿拉伯、意大利、瑞典、葡萄牙、柬埔寨、越南、老挝、缅甸、泰国、印尼、马来、僧伽罗、土耳其、朝鲜、斯瓦希里、豪萨、波兰、捷克、斯洛伐克、匈牙利、罗马尼亚、保加利亚、塞尔维亚、克罗地亚、阿尔巴尼亚、芬兰、乌克兰、荷兰、印地语、乌尔都语、波斯语、希伯来语、挪威语、冰岛语、丹麦语、希腊语和菲律宾语共计43种外国语课程,其中11种语言是国家唯一学科点。

学校开设56个本科专业,具有文学、法学、经济学、管理学、工学学士学位授予权。北京外国语大学有1个一级学科博士学位授予权(涵盖43国语言,11个二级学科);9个二级学科博士学位授权点;15个二级学科硕士学位授权点;6个专业有权接收在职人员以研究生毕业同等学历申请硕士学位;新增2个专业学位授权点,即翻译(口译和笔译)和汉语国际教育;1个外国语言文学博士后流动站(2007年出站3人,进站8人,在站18人)。4个国家重点学科,即英语语言文学、德语语言文学、外国语言学及应用语言学、日语语言文学(培育)。北京市重点学科4个,即俄语语言文学、阿拉伯语语言文学、日语语言文学、比较文学与跨文化研究。

2007年,在教育部和财政部联合实施的“高等学校本科教学质量与教学改革工程”中,北外有10个项目入选:国际商学院“跨国经济管理人才培养试验区”被列为教育部人才培养模式创新实验区;英语、德语两个一类特色专业点被批准为教育部第二批高等学校特色专业建设点;西班牙语、阿拉伯语、欧洲语种群、亚非语种群四个二类特色专业点被批准为教育部第一批高等学校特色专业建设点;法学院《国际经济法》课程被批准为教育部双语教学示范课程;西葡语系董燕生教授的《西班牙语口笔语实践(精读)》和网络学院顾曰国教授的《项目设计与论文写作——英语教育》被评为2007年国家级精品课程。

学校有教职工1413人,其中专任教师666人,教授、副教授329人,讲师261人,博士生导师70人,硕士生导师260人。国务院学位委员会学科评议组成员2人,教育部高校外语专业教学指导委员会委员16人,国家级有突出贡献的中青年专家4人,享受政府特殊津贴人员120人。另有来自35个国家和地区的外籍专家、教师159人,其中教授34人,副教授40人;长期专家106人次,短期专家26人次,讲座专家27人,兼课教师4人(未计入总人数)。

2007年,学校毕业3471人,其中,全日制研究生337人(博士生32人、硕士生305人),普通本科生1024人,成人教育本专科生368人(本科54人、专科314人),网络教育本专科生1734人(本科1559人、专科175人);研究生课程进修班8人。招生3491人,其中,全日制研究生491人(博士生64人、硕士生427人),普通本科生1176人(保送生214人,非通用语种299人,统招生663人,统招生占了本科招生总数的57%),成人教育本专科生200人(本科130人、专科70人),网络教育本专科生1624人(本科1334人、专科290人)。学校在校生总数8598人,其中,全日制研究生1221人(博士生195人、硕士生1026人),普通本科生4465人,成人教育本专科生1310人(本科583人、专科727人),网络教育本专科生1602人(本科1314人、专科288人)。留学生毕业106人(本科103人,硕士3人),招生1682人,在校2396人(来自67个国家和地区;其中长期留学生1759人,短期学生637人)。

2007年,学校普通本科一次性就业率为96.78%,研究生一次性就业率为98.5%。从1941年到2007年我校共培养了71942人,其中:抗日战争时期(延安)248人,解放战争时期(华北地区)179人,留苏预备部(1950-1963年)11245人,博、硕、本、专科30025人,成教(1986年始)5526人,网络学院(2003年始)4706人,留学生(1953年始)20013人。

学校与世界上50多个国家和地区的172所大学和教育机构建立了合作与交流关系。学校共承办了11所海外孔子学院,位于欧、美9个国家。它们是:德国纽伦堡孔子学院、杜塞尔多夫孔子学院、比利时布鲁塞尔孔子学院、列日孔子学院、奥地利维也纳大学孔子学院、意大利罗马大学孔子学院、波兰克拉科夫孔子学院、匈牙利罗兰大学孔子学院、保加利亚索非亚大学孔子学院、捷克帕拉斯基大学孔子学院以及美国夏威夷大学孔子学院。

全校图书馆馆舍包括图书馆本部、中文分馆、法律分馆、高翻学院分馆、香山书库及院系资料室共计11440平方米,阅览座位400席,自习座位(食堂座位)1384席。图书馆总藏书量101万余册,涵盖44种语言;中外文电子图书25万多册;中外文报刊1122种,其中中文报刊687种,外文报刊435种;中外文全文电子期刊14700余种,其中中文全文电子期刊4400余种,外文全文电子期刊10300多种;中外文数据库22个。

建校67年来,北外作为培养外交、翻译、经贸、新闻、法律、金融等涉外高素质人才的重要基地,取得了突出的成绩,为国家培养了7万余名高质量的涉外人才。仅以外交部为例,据不完全统计,北外毕业的校友中,仅在外交部工作、先后出任驻外大使的就有350多人,出任参赞的近600人,北外因此赢得了“共和国外交官摇篮”的美誉。

赞 (0)